Writing Voice and Authenticity
Voice is the most discussed and least teachable element of writing. Every writing handbook acknowledges that distinctive style is what separates memorable work from competent work, but the instructions for developing voice almost always bottom out at the same unhelpful imperative: be yourself. Three writers — William Zinsser, John McPhee, and Seth Godin — approach the question from different angles and arrive at a more operational understanding of how voice works, where it comes from, and why the pursuit of it often backfires.
Zinsser: Voice Is the Exposed Self
Zinsser’s central claim about voice is that it is not something added to writing — it is what remains when everything else is removed:
“There is no style store; style is organic to the person doing the writing, as much a part of him as his hair, or, if he is bald, his lack of it. Trying to add style is like adding a toupee.”
This is a stripping claim, parallel to his claims about clutter. The writer who reaches for stylistic effect — unusual words, elaborate constructions, rhetorical flourishes — is covering up the authentic voice rather than revealing it. Style is revealed by the removal of artifice, not by its addition.
The practical prescription follows directly:
“Readers want the person who is talking to them to sound genuine. Therefore a fundamental rule is: be yourself… Writers are obviously at their most natural when they write in the first person. Writing is an intimate transaction between two people, conducted on paper, and it will go well to the extent that it retains its humanity.”
The “I” matters not because personal narrative is interesting in itself, but because the presence of a specific human voice creates the condition for reader trust. When a writer hides behind the passive voice, behind institutional language, behind a corporate “we,” the reader cannot engage — there is no one to engage with. Voice requires a person to be present.
Zinsser also makes the economic argument for authenticity:
“Ultimately the product that any writer has to sell is not the subject being written about, but who he or she is.”
This is counterintuitive for writers who are primarily subject-matter experts. The content may be compelling, but readers return to a writer because of who is presenting the content — their judgment, their angle of vision, their way of connecting what they notice. The subject can change; the voice is the constant.
The Authority of Specificity
A related Zinsser principle: voice is built through specific observation rather than general assertion. When a writer says “the place was beautiful,” they efface themselves. When they say “three women in sun-faded dresses sold ice from a yellow cooler outside the market,” they are present — their eye made a selection, their ear registered a detail. The specific is the voice.
“Sell yourself, and your subject will exert its own appeal. Believe in your own identity and your own opinions. Writing is an act of ego, and you might as well admit it.”
McPhee: Voice Develops Through Imitation and Divergence
McPhee’s account of voice development is more developmental and less essentialist than Zinsser’s. He does not believe voice is simply there, waiting to be uncovered — it is built over time through a specific process:
“The developing writer reacts to excellence as it is discovered — wherever and whenever — and of course does some imitating (unavoidably) in the process of drawing from the admired fabric things to make one’s own. Rapidly, the components of imitation fade. What remains is a new element in your own voice, which is not in any way an imitation. Your manner as a writer takes form in this way, a fragment at a time.”
The imitation stage is not a failure of originality — it is the apprenticeship through which the writer internalizes a range of techniques without yet knowing what is theirs. What distinguishes the writer who develops a voice from the one who remains a pale imitator is time and volume: the imitating voice gradually makes the borrowed techniques its own by subordinating them to a consistent sensibility.
McPhee also offers a more specific observation about the relationship between uniqueness and competition:
“No two writers are the same, like snowflakes and fingerprints. No one will ever write in just the way that you do, or in just the way that anyone else does. Because of this fact, there is no real competition between writers. What appears to be competition is actually nothing more than jealousy and gossip. Writing is a matter strictly of developing oneself. You compete only with yourself.”
This is a philosophical point as much as a practical one. If voice is genuinely unique — and McPhee argues that it necessarily is — then the frame of competition is simply inapplicable. A writer who writes like themselves cannot be replaced by a writer who also writes like themselves, because the two voices, however similar their subjects, will be incommensurable at the level of sensibility.
The practical implication for voice development: read widely and read aloud, not to find a template to follow but to develop the ear that allows you to recognize what sounds like you and what doesn’t.
Godin: Consistency Over Authenticity
Seth Godin’s framing of voice shifts the question from who you are to what you reliably deliver. In The Practice, he makes a pointed distinction:
“Your audience doesn’t want your authentic voice. They want your consistent voice.”
“Not sameness. Not repetition. Simply work that rhymes. That sounds like you. We make a promise and we keep it.”
This is not a contradiction of Zinsser — it is a downstream application. Once the authentic voice is found and stripped of affectation, the creative obligation is to return to it consistently. The reader who comes back to a writer for the third time is relying on a pattern they have come to recognize. Breaking that pattern for the sake of “freshness” or “authenticity” in any individual piece is a breach of the implicit contract.
Godin also warns against the misuse of authenticity as an excuse:
“There is nothing authentic about the next thing you’re going to say or do or write. It’s simply a calculated effort to engage with someone else, to contribute, or to cause a result.”
This demystifies voice: it is not an unmediated expression of the inner self. It is a choice about how to engage. The writer who waits for their authentic feelings to arrive before writing will not write. The writer who shows up and chooses to bring their particular sensibility to bear will, over time, produce work that readers recognize as distinctively theirs.
The Relationship Between Voice and Subject
A persistent trap for writers who are self-conscious about voice is the substitution of style for content. Zinsser:
“My commodity as a writer, whatever I’m writing about, is me. And your commodity is you. Don’t alter your voice to fit your subject. Develop one voice that readers will recognize when they hear it on the page.”
The temptation to modulate voice by subject is an anxiety response: it feels presumptuous to bring the same you to a serious political subject as to a travel piece. But the voice that works for the travel piece — curious, specific, observational, personal — is the same voice that will make the political subject accessible. The problem is rarely too much voice; it is too little.
The Danger of Voice-First Writing
Voice without content is self-indulgence. Zinsser’s full argument is that voice serves the communication of ideas — it is not a substitute for ideas. A writer who perfects their style while saying nothing of substance has produced a trap: compelling enough to be read, empty enough to leave no impression. The discipline is to have both. Voice makes ideas accessible; ideas make voice worth reading.
Practical Development
Zinsser’s advice on developing voice through imitation:
“Never hesitate to imitate another writer. Imitation is part of the creative process for anyone learning an art or a craft. Find the best writers in the fields that interest you and read their work aloud. Get their voice and their taste into your ear — their attitude toward language. Don’t worry that by imitating them you’ll lose your own voice and your own identity. Soon enough you will shed those skins and become who you are supposed to become.”
The reading-aloud practice is not metaphorical. Voice is auditory before it is literary — the rhythm of a sentence, the weight of a word, the placement of a pause are all heard before they are analyzed. Writers who read silently miss half of what they are reading.
McPhee’s account of the role of the editor in voice development is instructive:
“An editor’s goal is to help writers make the most of the patterns that are unique about them… Never stop battling for the survival of your own unique stamp. An editor can contribute a lot to your thoughts but the piece is yours — and ought to be yours — if it is under your name.”
The right editor does not impose a house style — they help the writer hear their own voice more clearly and hold to it more consistently. The wrong editor does the opposite.
Related Concepts
- clutter-and-the-discipline-of-omission — The paradox that stripping clutter reveals rather than destroys voice
- the-craft-of-revision — Revision as the process through which voice becomes consistent
- the-creative-practice-as-commitment — Godin’s framework for showing up consistently rather than waiting for authenticity
- storybrand-framework — The strategic use of consistent voice in audience-centered communication